German-Italian translations for in anspruch nehmen

  • assorto
  • occupareSarebbe giusto rispondere loro per iscritto e non intendo occupare troppo del vostro tempo. Ich möchte schriftlich zu ihren Aussagen Stellung nehmen, da ich nicht zu viel von Ihrer Zeit in Anspruch nehmen möchte.
  • usufruireInoltre, i cittadini che si mettono in viaggio desiderano poter usufruire di assistenza medica all’estero tramite l’E112. Dann gibt es Reisende, die im Ausland auf Grundlage des E112 Leistungen der Gesundheitsfürsorge in Anspruch nehmen wollen. Desidero ancora aggiungere che i circuiti di pagamento che beneficeranno di una deroga non potranno usufruire del passaporto europeo. Lassen Sie mich hinzufügen, daß Institute, für die eine Ausnahmeregelung gilt, die Vorteile des "Europäischen Passes " nicht in Anspruch nehmen können. Generalmente il cliente può usufruire di questi servizi inserendo una scheda a chip nel proprio decodificatore. Der Kunde kann diese Dienste im allgemeinen mit Chipkarte in Anspruch nehmen, die er in seinen Decoder einschiebt.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookie Settings   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net